Над волной ручья, ловит, ловит стрекоза собственную тень.
zhermen, да, меня тоже Она у меня ассоциируется с ГГ из "Ангел хранитель" Франсуазы Саган Хотя у него все женщины, такие .. свободные, уверенные и взрослые
Над волной ручья, ловит, ловит стрекоза собственную тень.
Я посмотрю на днях, книгу с любимым переводом взяли почитать
Мне кажется, каждый находит в книгах что-то свое - Ангел Хранитель, это вообще-то детектив, но я люблю за то, как с юмором и честно написана взрослая женщина, - главная героиня. Как она снисходительна к своим слабостям и к слабостям окружающих, не потому что слаба, а потому что мудра, как живо и прямо она смотрит на мир. Там вся суть в полутонах, а плохой перевод превращает это все в обычный женский роман, ужасно обидно, как-будто из булочки вынули весь изюм
Она у меня ассоциируется с ГГ из "Ангел хранитель" Франсуазы Саган
Хотя у него все женщины, такие .. свободные, уверенные и взрослые
А мне "Ангел-хранитель" как-то не попадался.
Рекомендую, только в хорошем переводе нужно..
Саган вообще-то не совсем мой автор, но можно попробовать.
Мне кажется, каждый находит в книгах что-то свое - Ангел Хранитель, это вообще-то детектив, но я люблю за то, как с юмором и честно написана взрослая женщина, - главная героиня. Как она снисходительна к своим слабостям и к слабостям окружающих, не потому что слаба, а потому что мудра, как живо и прямо она смотрит на мир. Там вся суть в полутонах, а плохой перевод превращает это все в обычный женский роман, ужасно обидно, как-будто из булочки вынули весь изюм
Да уж, плохой перевод может даже совсем книгу истребить.